どうも、節約系ミニマリストのルパン座3です。
先日、台北で大同電鍋のレシピ本を買ってきました。
もちろん中国語表記です。
大同電鍋の中国語表記のレシピ本を日本語訳したものは、
市販されていません。自力で翻訳するしかありません。
その時に、最適なアプリが上記のアプリです。
これは写真でとった画像から、指定した外国語を自動で識別し、
その翻訳を指定した言語でしてくれます。
例えば、このようなレシピ文があるとして、
このアプリを起動して、この画像を読み込むか、写真を撮るか
すれば、このように中国語とその日本語訳が一瞬で出せます。
だいたいの意味合いは取れますよね。
日本語訳は7割の意味しか取れませんが、
言語の読み取り能力はほぼ100%正確に取れます。
これはすごいです。
写真画像を読み込んで、文字を再現することは完璧に近いです。
手書きはきついですが、PCで打ち込んだ文字ならほぼいけます。
なので、もし日本語訳がうまく取れていない文があれば、
文字をコピーとって、
ググれば、詳しい訳も手に入ります。
中国語だと検索しようにも、その文字を打ち込めないから検索できない
という事が起きがちです。
このアプリなら、読み取りはほぼ完ぺきなので、
その読み取った文字をコピーして検索にかけられます。
他の言語でも使えるので、各地海外旅行でも役に立ちそうです。
さあ、これで大同電鍋のレシピ本を翻訳して、
レシピを公開できますぞ!
2018/05/10記事作成